Hemen zaude:
 » 
Albisteak

Albisteak

RSS - RDF - Atom feed

Literaturia 2018: itzulpen-tailerreko mikroipuinak

literaturia_web.jpg

EIZIE | 2018-07-17

Maiatzeko azken astean, 25ean eta 26an, Mikroipuinak itzultzeko tailerra egin genuen Literaturian: «Mundutik euskarara mikroipuinez».

Hamalau itzultzailek jardun zuten hemezortzi idazleren ipuin laburrak itzultzen, bederatzi sorburu hizkuntzatatik, eta lan horren emaitza izan da «Mundutik euskarara mikroipuinez» irakurraldi musikatua.

EIZIEren webgunean jarri ditugu mikroipuinak, PDF batean, kronika batekin batera.


'Itzulpengintza eta teknologia' graduondokoa (UPV/EHUren Titulua)

gradu.jpg

EIZIE | 2018-07-11

Aurten ere Itzulpengintza eta teknologia graduondokoa eskainiko dute UPV/EHUko Berezko Tituluetan, UEUren eta LANGUNEren laguntzarekin.

2018ko urriaren 19tik 2019ko uztailaren 15era bitartean izango da, eta ONLINE izaera du.

Edukiak

  • Oinarrizko informatika (3 ECTS)
  • Ordenagailuz lagundutako itzulpena (4 ECTS)
  • Ikus-entzunezko itzulpengintza (4 ECTS)
  • Itzulpen proiektuen kudeaketa (3 ECTS)
  • Lokalizazioa (5 ECTS)
  • Corpusak eta Itzulpengintza (3 ECTS)
  • Hizkuntza teknologiak eta itzulpen automatikoa (4 ECTS)
  • Kurtso bukaerako proiektua (4 ECTS)

Informazio gehiago eta izen ematea, hemen.

Matrikula egiteko epea 2018ko urriaren 11n amaitzen da.


Literatura Unibertsala itzulpen-lehiaketa: 2018ko deialdiaren esleipena

LU_irudia.jpg

EIZIE | 2018-06-21

Literatura Unibertsala bildumarako lehiaketan aurkezturiko itzulpen-proiektuen esleipenaren berri ematera gatoz.

Aurkezturiko proiektu guztiak aztertu eta gero, honako hau da epaimahaiaren erabakia:

  • Idoia Santamaría Urkaregiri esleitu zaio Ingebor Bachmannen Simultan
  • Olatz Prat Aizpururi esleitu zaio Ngugi wa Thiong'o-ren Dreams in a Time of War

Epaimahaia honako hauek osatu dute: Maialen Berasategik (Eusko Jaurlaritzak izendatua), Inazio Mujikak (Erein eta Igela argitaletxeek izendatua) eta Juan Garziak (EIZIEk izendatua).


Munroren ipuinak Eguzkitekaren inaugurazio-ekitaldian

eguzkiteka_2018.jpg

EIZIE | 2018-06-13

Ostiralean (hilak 15) zabalduko du Donostia Kulturak Eguzkiteka, Kontxako udako liburutegia, eta, iaz bezala, aurten ere EIZIE gonbidatu dute irekiera egunean parte hartzera.

Irakurketa eleanitz batekin emango zaio hasiera denboraldiari, eta Alice Munro idazlea izango da protagonista.

12:30ean, Donostiako Book Club taldekoek "The Office" irakurriko dute, ingelesez.

13:00etan, EIZIEko kideok Munroren Etsaiak, lagunak, ezkongaiak, maitaleak, senar-emazteak liburu argitaratu berria aurkeztuko dugu (Literatura Unibertsala bilduma), eta zenbait pasarte irakurriko. Han izango da Isabel Etxeberria itzultzailea, liburuaz, egileaz, itzulpenaz… solasean.


«Nola eragiten dio DBEO berriak itzultzaileari?» ikastaroa, Bilbon eta Donostian

sharegrid.jpg

EIZIE | 2018-06-12

Indarrean da dagoeneko Europar Batasuneko Datuak Babesteko Erregelamendu Orokorra (DBEO), eta denok ari gara jasotzen horri buruzko mezuak.

Nola eragiten dio horrek itzultzaile autonomoari? Nola egokitu behar dugu erregelamendu berrira?

EIZIEk bi orduko ikastaro bat antolatu du itzultzaile, zuzentzaile eta interpreteontzat, Ion Turrillas irakaslearekin. Izan ere, profesional autonomoei bete-betean eragiten die legeak, beren laneko dokumentuetan eta hartu-emanetan datuak kudeatu behar izaten baitituzte uneoro: aurrekontuetan, fakturetan, itzulpen-memorietan…

Ikastaro honetan, azalpen teoriko orokor batzuk emango dira batetik, eta, bestetik, itzultzaileon jarduneko kasu praktikoak aztertuko dira.

Bilbon eta Donostian emango da:

  • Bilbon, ekainaren 26an, Euskararen Etxean, 16:00etatik 18:00etara
  • Donostian, ekainaren 27an, Euskaltzaindiaren egoitzan, 16:00etatik 18:00etara

Informazio gehiago eta izen ematea, hemen.

***

Photo by ShareGrid on Unsplash


Etxepare-Laboral Kutxa Itzulpengintza Saria 2018. Hautagaitzak aurkezteko deialdia

etxepare.jpg

bulegoa@eizie.eus | 2018-06-06

Etxepare Euskal Institutuak eta Laboral Kutxak abian jarritako deialdi honen bidez jatorriz euskaraz idatzi eta argitaratutako literatura‑obra baten itzulpen lan bat sarituko da. Horrela, euskarazko literaturaren itzulpengintza eta argitaratzea gure eremutik kanpo sustatu nahi dituzte bi erakundeek, elkarlanean.

Itzulpenaren kalitatea bera eta argitaletxearen sustapen plangintza aintzat hartuko dira erabakia hartzerakoan. Saria 4.000 eurokoa izango da; zenbateko hori argitaletxeak eta itzultzaileak jasoko dute, erdibana.

Sariaz gain, 2.000 euro arteko laguntza jaso ahal izango dute saridunek sari‑banaketara etorri ahal izateko nahiz argitalpenaren herrialdean sustapen lanarekin jarraitzeko (aurkezpenak, ekitaldiak, publizitate kanpainak, medioetako elkarrizketak…).

Hautagaitzak aurkezteko epea 2018ko ekainaren 4tik ekainaren 29ra artekoa izango da, biak barne.

Ikus deialdia hemen.


«INGELESA-EUSKARA mintegia»: hiru testu mota, hiru irakasle

EN-EU.jpg

EIZIE | 2018-05-23

«Ingelesa-euskara mintegia» ikastaroa antolatu du EIZIEk, ekainaren 18tik 20ra, Donostian.

Hiru saio. Hiru testu mota. Hiru irakasle

-Ekainaren 18ko saioa: Kazetaritzako/nazioarteko testuak. Irakaslea: Itziar Otegi.

-Ekainaren 19ko saioa: Testu zientifikoak. Irakaslea: Ane Goenaga.

-Ekainaren 20ko saioa: Literatura-testuak. Irakaslea: Iñigo Errasti.

Informazio gehiago eta izen ematea.

Izena emateko epea: 2018ko maiatzaren 23tik ekainaren 4ra, biak barne.


Munro eta Dürrenmatt Literatura Unibertsala bilduman. Liburuen aurkezpena

EIZIE | 2018-05-17

Literatura Unibertsala bildumako 172. eta 173. zenbakiak aurkeztuko dira maiatzaren 22an, goizeko 11:00etan, Donostiako Udal Liburutegiko Sotoan:

Parte-hartzaileak: Isabel Etxeberria eta Idoia Santamaría (itzultzaileak), Estibaliz Alkorta (Eusko Jaurlaritza), Xabier Olarra (Erein eta Igela argitaletxeak) eta Idoia Gillenea (EIZIE).

Osorik irakurri...


Etxepare Institutua: Literatura-itzulpenetarako diru-laguntzak (2018)

etxepare_logoa.jpg

EIZIE | 2018-05-09

Etxepare Euskal Institutuak zabalik du 2018ko literatura-itzulpenetarako diru-laguntzen deialdia.

Diruz lagunduko den arloa:

  • Jatorriz euskaraz idatzi eta argitaratutako literatura-obrak edozein hizkuntzatara itzultzea.
  • Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatutako idazleek jatorriz gaztelaniaz idatzi eta argitaratutako literatura-obrak euskara ez den beste edozein hizkuntzatara itzultzea.

Eskabideak aurkezteko epea ekainaren 4an amaituko da.

Argibideak, hemen.


«'Prosaren pulamentuak': izena ardatz denekoak» ikastaroa, Juan Garziarekin

prosa_web.jpg

EIZIE | 2018-05-07

«Prosaren pulamentuak: izena ardatz denekoak» ikastaroa antolatu du EIZIEk, Juan Garzia irakaslearekin.

Donostian egingo dugu, Euskaltzaindiaren egoitzan, 2018ko maiatzaren 28an eta 30ean, eta ekainaren 1ean, arratsaldeko 16:00etatik 20:00etara. Guztira 12 ordu izango ditu (4 orduko 3 saio).

Izena emateko epea: 2018ko maiatzaren 7tik 15era, biak barne.

Informazio gehiago eta izen ematea.

Osorik irakurri...


Albiste zaharragoak »