Hemen zaude:
 » 
Albisteak

Albisteak

RSS - RDF - Atom feed

Literaturia 2017: Poesia azpititulatzeko tailerreko bideoak

literaturiaa.jpg

EIZIE | 2017-07-21

Joan den maiatzaren 27an, Poesia azpititulatzeko tailerra egin genuen Literaturian.

Zortzi lagunek jardun zuten, Zarauzko Udaletxean, Garazi Arrula eta Bego Montorio antolatzaileekin, eta han azpititulatutako bideoak jarri ditugu EIZIEren webgunean, kronika batekin batera.


'Huliganaren itzulera', iruzkina

huligana.jpg

EIZIE | 2017-07-12

Literatura Unibertsala bildumako liburuak sustatzeko xedez, beste iruzkin bat argitaratu dugu EIZIEren webgunean:

Sortaldea sorleku, Iņigo Roqueren iruzkina:
Norman Manea, Huliganaren itzulera
Itzultzailea: Koro Navarro.

Iruzkinak atalean dira bildumako liburuen kritika guztiak, eta Nor da Nor datu-basean ere topatuko dituzue bildumari buruzko hainbat datu.


Robinson Crusoe, Kontxako hondartzan

defoe.jpg

EIZIE | 2017-07-05

Donostia Kulturak Eguzkiteka liburutegia zabalduko du Kontxako hondartzan, uztailaren 7tik abuztuaren 31ra.

Inaugurazio ekitaldirako, datorren ostiralerako (hilak 7), Daniel Defoeren Robinson Crusoe liburua irakurriko da hainbat hizkuntzatan, eta han izango da EIZIE ere: euskarazkoaren pasarte batzuk irakurtzeko tarte bat izango dugu, 13:00etik 14:00etara.

Irakurraldiari ekin aurretik, Literatura Unibertsala eta Urrezko Biblioteka izango ditugu hizpide. Izan ere, Robinson Crusoe liburua, Aintzane Ibarzabalek itzulia, lehenik Literatura Unibertsala bilduman argitaratu zen, 1997an, eta Urrezko Bibliotekan berrargitaratu zen gero testua berrikusi eta eguneraturik, 2012an.


Miren Ibarluzeak euskal literatura itzuliari buruzko tesia defendatu du UPV/EHUko Letren Fakultatean

ibarlutesia.jpg

EIZIE | 2017-06-29

Atzo, ekainak 28, Miren Ibarluzeak ĢItzulpengintzaren errepresentazioak euskal literatura garaikidean: eremuaren autonomizazioa, literatur historiografiak eta itzultzaileak fikzioanģ izenburuko doktore-tesia defendatu zuen, Gasteizen, UPV/EHUko Letren Fakultatean.

Osorik irakurri...


'Uda-gau bateko ametsa', Booktegi atarian

booktegi.jpg

EIZIE | 2017-06-26

Hemendik aurrera, EIZIEren webgunean ez ezik, Booktegi atarian ere eskuragarri dago Uda-gau bateko ametsa argitalpen digitala, Juan Garziak itzulia DSS2016EU erakundeak eta EIZIEk elkarlanean antolaturiko Shakespeareren Ametsa biziarazten programaren baitan.

Hiru formatutan deskargatu daitezke Booktegiko argitalpenak —PDF, Mobi eta ePub—, eta beraz, edozein irakurgailurentzat dira egokiak; eta libre eta doan deskarga daitezke.

Euskarazko argitaletxe digital berri bat da Booktegi plataforma. 11 Itzulpen enpresak jarri du martxan, helburu jakin batekin: euskarazko irakurketa eta idazketa sustatzea. Bi baldintza hauek betez gero, edozein testu da argitaragarria Booktegin: euskarazkoa izatea eta kalitatezkoa izatea.


'Itzulpengintza eta teknologia' graduondokoa (UPV/EHUren Titulua)

ueu.jpg

EIZIE | 2017-06-14

Aurten ere Itzulpengintza eta teknologia graduondokoa eskainiko dute UPV/EHUko Berezko Tituluetan, Languneren eta UEUren laguntzarekin.

2017ko urriaren 13tik 2018ko uztailaren 13ra bitartean izango da, eta ONLINE izaera du.

Edukiak

  • Oinarrizko informatika (3 ECTS)
  • Ordenagailuz lagundutako itzulpena (4 ECTS)
  • Ikus-entzunezko itzulpengintza (4 ECTS)
  • Itzulpen proiektuen kudeaketa (3 ECTS)
  • Lokalizazioa (5 ECTS)
  • Corpusak eta Itzulpengintza (3 ECTS)
  • Hizkuntza teknologiak eta itzulpen automatikoa (4 ECTS)
  • Kurtso bukaerako proiektua (4 ECTS)

Informazio gehiago eta izen ematea, hemen.

Matrikula egiteko epea 2017ko urriaren 6an amaitzen da.


Etxepare institutua: 2017ko literatura-itzulpenetarako diru-laguntzak zabalik

etxepare.jpg

EIZIE | 2017-06-12

Etxepare Euskal Institutuak zabalik du 2017ko literatura-itzulpenetarako diru-laguntzen deialdia.

Diruz lagunduko den arloa:

  • Jatorriz euskaraz idatzi eta argitaratutako literatura-obrak edozein hizkuntzatara itzultzea.
  • Euskal Autonomia Erkidegoan erroldatutako idazleek jatorriz gaztelaniaz idatzi eta argitaratutako literatura-obrak euskara ez den beste edozein hizkuntzatara itzultzea.

Eskabideak aurkezteko epea uztailaren 10ean amaituko da.

Argibideak, hemen.


Zabalik da Etxepare-Laboral Kutxa Itzulpengintza Sarirako lanak

etxepare.jpg

EIZIE | 2017-06-06

Iturria: Etxepare institutua

Etxepare Euskal Institutuak eta Laboral Kutxak abian jarritako deialdi honen bidez jatorriz euskaraz idatzi eta argitaratutako literatura‑obra baten itzulpen lan bat sarituko da. Horrela, euskarazko literaturaren itzulpengintza eta argitaratzea gure eremutik kanpo sustatu nahi dituzte bi erakundeek, elkarlanean.

Itzulpenaren kalitatea bera eta argitaletxearen sustapen plangintza aintzat hartuko dira erabakia hartzerakoan. Saria 4.000 eurokoa izango da; zenbateko hori argitaletxeak eta itzultzaileak jasoko dute, erdibana.

Sariaz gain, 2.000 euro arteko laguntza jaso ahal izango dute saridunek sari‑banaketara etorri ahal izateko nahiz argitalpenaren herrialdean sustapen lanarekin jarraitzeko (aurkezpenak, ekitaldiak, publizitate kanpainak, medioetako elkarrizketak…).

Hautagaitzak aurkezteko epea 2017ko ekainaren 5etik ekainaren 30era artekoa izango da, biak barne.

Ikus deialdia hemen.


Nazio Batuen aitortza itzultzaile profesionalen lanari

NBerabakia.jpg

EIZIE | 2017-06-02

Maiatzaren 24an Nazio Batuen Erakundeak A/71/L.68 Erabakia onartu zuen, itzulpen profesionalen lanari aitortza egiten diona, herrialdeak elkartzeko eta bakea, elkar-ulertzea eta garapena sustatzeko tresna gisa. Erabakiaren lau puntu garrantzitsuenetan, erakundeak adierazi du itzultzaile profesionalen lana, ofizio zein arte moduan, garrantzitsua dela, besteak beste, elkarrizketa sustatzeko eta bakea indartzeko. Gehienbat itzultzaileen lanari egiten dio erreferentzia testuak, baina interpreteak eta eleaniztasunaren arloan diharduten profesionalak ere aipatzen ditu, zeharka bada ere.

Osorik irakurri...


"Testu pragmatikoen itzulpena fr-eu konbinazioan (sakontzea)", UEUren Udako Ikastaroetan

ueu.jpg

EIZIE | 2017-05-31

UEUk "Testu pragmatikoen itzulpena fr-eu konbinazioan (sakontzea)" ikastaroa antolatu du Udako Ikastaroetan, Bakartxo Arrizabalaga irakaslearekin. 2017ko uztailaren 4an eta 5ean izango dira eskolak, Baionan, goizez eta arratsaldez (09:00 - 12:30 eta 14:30 - 17:00).

Informazio gehiago, eta matrikulaziorako argibideak, hemen.

Matrikula epea ekainaren 26ra arte dago zabalik. Ikus hemen diru-laguntzei buruzko informazioa.

Osorik irakurri...


Albiste zaharragoak »