Hemen zaude:
 » 
Albisteak

Albisteak

RSS - RDF - Atom feed

Albiste berriagoak »

Irene Aldasorok irabazi du Itzulpenaren Euskadi Saria, ‘Gailur Ekaiztsuak’ itzulpenagatik

irene.jpg

EIZIE | 2018-10-18

Irene Aldasorok irabazi du itzulpen alorreko Euskadi Saria, Emily Brontëren Gailur ekaiztsuak nobelaren itzulpenarengatik (Erein eta Igela, Literatura Unibertsala bilduma).

Osorik irakurri...


Jaeggy eta Benedetti Literatura Unibertsala bilduman. Liburuen aurkezpena

LU_2018.jpg

EIZIE | 2018-10-15

Literatura Unibertsala bildumako 174. eta 175. zenbakiak aurkeztuko dira urriaren 17an, eguerdiko 12:00etan, Donostiako Udal Liburutegiko Sotoan:

Parte-hartzaileak: Miren Iriarte eta Fernando Rey (itzultzaileak), Estibaliz Alkorta (Eusko Jaurlaritza), Inazio Mujika (Erein eta Igela argitaletxeak) eta Idoia Gillenea (EIZIE).

Osorik irakurri...


«Esan osteko eta aldibereko interpretazio praktikak» ikastaroa, izena emateko epea zabalik

inter16.jpg

EIZIE | 2018-10-03

«Esan osteko eta aldibereko interpretazio praktikak (es-eu-es)» ikastaroa antolatu du EIZIEk.

Norentzat: Interpretazioan jardun behar izaten dutenentzat, eta praktikak egin nahi dituztenentzat.

Parte hartzeko, beharrezkoa da gutxieneko esperientzia profesionala izatea interpretazioan, edo itzulpengintzako eta interpretazioko lizentziatura edo gradua izatea.

Noiz: 2018ko urriaren 18an, 22an eta 25ean

Non: Gasteizen, EHUko Letren Fakultatean

Ordutegia: 16:00 - 19:00

Irakaslea: Jaione Arregi

Prezioa: EIZIEko bazkideek, 110,00 € // Ez bazkideek, 170,00 €

Izena emateko epea: 2018ko urriaren 3tik 10era, biak barne

Informazio gehiago eta izen ematea.


Euskal itzulpengintzari buruzko solasaldiak Bulgarian

bulgariasolasaldiak2018.png

EIZIE | 2018-10-03

Itzultzaile Berriak programaren harira iaz Eslovenian ibili ondoren, aurten Bulgarian izango dira EIZIEko ordezkariak 2018ko urriaren 17tik 19ra, itzulpengintzak literaturaren garapenean eta euskal kulturan duen garrantziaren berri emateko, besteak beste.

Osorik irakurri...


Euskal wikilariekin ospatu dugu Itzulpengintzaren Nazioarteko Eguna

wikilariekin.jpg

EIZIE | 2018-10-01

Literatura Unibertsala Wikipedian lantzeko editatoi bat antolatu zuen Donostia Kulturak, EIZIErekin elkarlanean, Itzultzaileen Nazioarteko Egunaren ospakizunarekin bat eginez.

Irailaren 28an elkartu ginen wikilariekin, Donostiako Haur Liburutegian, irailaren 30a igandearekin zetorrela eta. Ostiral goiza Literatura Unibertsaleko obrei eta autoreei buruzko sarrerak osatzen jardun zuten idazlezainek eta itzultzaileek, batzuk artikuluak idazten eta besteak beren itzulpenetako pasarteak grabatzen.

EIZIEren webgunean osatu dugu informazioa.


Amaia Gabantxok irabazi du Etxepare-Laboral Kutxa Saria

gabantxo.jpg

EIZIE | 2018-10-01

Amaia Gabantxo (Bermeo, 1973) idazle eta itzultzaileak irabazi du Etxepare-Laboral Kutxa Itzulpen Sariaren laugarren edizioa, Gabriel Arestiren Harri eta herri (Rock & Core) eta Maldan behera (Downhill) lanak ingelesera itzultzeagatik. Renon dagoen Nevadako Unibertsitateko Center for Basque Studiesek argitaratu ditu idazle bilbotarraren itzulpen hauek, edizio bakar batean.

Osorik irakurri...


BERRIA egunkaria: Zuzentzaile-Itzultzaile BEKA

berria_taldea.jpg

EIZIE | 2018-09-24

BERRIA egunkariak «Zuzentzaile-itzultzaile praktikarako sarbide programa» jarri du martxan, unibertsitate titulua (erdi edo goi mailakoa) duten gazte esperientzia gabeei zuzenketa eta itzulpengintza praktikan lantzeko aukera emateko.

Hau da helburua: lizentziadun berriek zuzenketa eta itzulpengintzako prestakuntza teoriko-praktikoa jasotzea eta beren karrera profesionala bideratzeko eremu posible gisa ezagutzeko aukera izatea.

Beka BERRIA egunkariak Andoainen duen egoitza nagusian beteko da.

Eskaerak aurkezteko epea: 2018-10-11

Ikus hemen deialdia.


Josu Barambonesek itzuliko du Patricia Highsmith-en 'The Blunderer'

blunderer.jpg

EIZIE | 2018-09-21

Josu Barambonesek itzuliko du euskarara Patricia Highsmith-en The Blunderer, (H)ilbeltza Bekarekin.

Baztango Udalak eta (H)ilbeltza elkarteak Txalaparta argitaletxearen laguntzarekin sortu zuten iaz beka hau, euskal literatura beltza hedatzeko eta munduko literatura beltza euskaratzeko.

Txalaparta argitaletxeak kaleratuko du itzulpena, 2019ko abenduan.

Zorionak, Josu!


Literatura Unibertsala Wikitzen, Itzultzaileen Nazioarteko Egunean

wikilantegia.jpg

EIZIE | 2018-09-20

Literatura Unibertsala Wikipedian lantzeko editatoi bat antolatu du Donostia Kulturak, EIZIErekin elkarlanean, Itzultzaileen Nazioarteko Egunaren ospakizunarekin bat eginez.

Noiz: Irailaren 28a, ostirala

Non: Donostiako Haur Liburutegia

Ordutegia: 11:00 - 14:00

Literaturzalea baldin bazara eta Wikipedian editatzen baldin badakizu edo ikasteko gogoz bazaude, apuntatu ondo hitzordua!

Osorik irakurri...


'Arantzazutik mundu zabalera (1968-2018)'. Euskaltzaindiaren XVII. Biltzarra

euskaltzaindia_mende.jpg

EIZIE | 2018-09-18

Urriaren 4tik 6ra ospatuko du Euskaltzaindiak bere mendeurrena, XVII. Biltzarrean: «Arantzazutik mundu zabalera (1968-2018)».

Hitzaldi interesgarri ugari entzuteko parada izango da egun horietan, Arantzazun, Oñatin. Horietako bat Josu Zabaletak emango du, EIZIEren izenean: «Itzulpena euskararen batasungintzan eta etorkizuna zabaltzen», urriaren 5ean, 16:35ean, «Euskara batuaren etorkizuneko erronkak itzulpengintzan eta literaturan» atalean.

Sartzea dohainik da, baina, plazak mugatuak direnez, izena eman behar da, urriaren 1a baino lehen: info@euskaltzaindia.eus / +34 943 42 80 50 / +34 944 158 155 / +33 (0) 559 25 64 26/ +34 948 22 34 71

Ikus programa osoa.

Jardunaldi guztiak streaming bidez eskainiko dituzte.


Albiste zaharragoak »