Hemen zaude:
 » 
Itzultzailearentzako tresnak

Itzultzailearentzako tresnak

Posta-zerrendak

ItzuL posta-zerrenda
Itzultzaileen –eta, oro har, euskarazko testugileen– eguneroko lanean sortu ohi diren kontuak eztabaidatzeko foro elektronikoa.

Beste zerrenda batzuk.


Katalogoak eta datu-baseak

NordaNor euskal itzulpengintzaren datu-basea
Euskaratik eta euskarara egindako itzulpenen eta horien itzultzaileen datu-basea.

Beste katalogo batzuk ere bildu ditugu atal honetan.


Programa lagungarriak

Ordenagailuz lagundutako itzulpena (OLI) eta beste batzuk.


Hizkuntz baliabideak

Erreferentzia batzuk: hiztegiak, corpusak, kontsultaguneak, estilo-liburuak…


Itzulpen-memoriak

Hiru erakunderen itzulpen-memoriak: IVAPenak, Gipuzkoako Foru Aldundiarenak eta Bizkaiko Foru Aldundiarenak.


Aldizkariak eta blogak

Itzulpengintzari buruzko aldizkariak eta blogak, hizkuntzen arabera edo gaien arabera.


Itzultzaile elkarteak eta etxeak

Itzultzaile elkarteak eta itzultzaile etxeak, eta horietako batzuk biltzen dituzten sareak.


Interpretazioa: protokoloak

EIZIEk interepretazioari buruzko protokoloak sortu zituen 2003an: Interpreteentzako gomendioak eta Hizlarientzako gomendioak.


Itzulpengintzako eta interpretazioko ikasketak

Euskal Herriko eta Estatuko graduak eta graduondoak.


Kontratu ereduak

Literatur itzulpenen kontratu ereduen berri, edizio digitalen kontratuei buruzko informazioa barne.