honi buruz kontaktua saioa hasi
Bilaketa orokorra
Bilaketa aurreratua
Administrazio eta Politika Zientziak ikasi zituen Berlinen (2003), eta gero Itzulpengintza eta Interpretazio ikasketak burutu zituen EHUn (2010). Hizkuntzalaritzako masterra du, eta 2015ean aurkeztu zuen doktoretza-tesia, euskaraz eta alemanez: Hiztegigintza Elebiduna: Euskara-Alemana. 2017tik 2019ra, postdoc egonaldia burutu du Hildesheim Unibertsitatean (Alemania).
Itzulitako liburuak: 2.
Itzulpengintzarekin lotura duten idatziak, irratsaioak, bideoak…
BERRIAk hizkuntzari buruzko podcast bat estreinatuko du hilaren 9an. Irene Arrarats Lizeagak eta mailen Berasategi Catalánek aurkeztuko dute 'Ezer ez eta festa' (Berria, 2024-03-06)
Las voces y los ecos. Manu López Gaseni (El Trujamán, 2024-04-03)
Maite Lopez Las Herasek Seferisen poemak euskaratu ditu. Munduko Poesia Kaierak bilduman (Maxixatzen, 2024-03-25)
Bildumaren 10 urte ospatzeko beste bi poesia-liburu. Munduko Poesia Kaierak (MPK). Anne Hebert, Aiora Jakak itzulia, eta Giorgos Seferis, Maite Lopez Las Herasek itzulia (El Diario Vasco, 2024-03-22)