Está usted aquí:
 » 
 » 
Mesa redonda sobre la traducción entre lenguas 'pequeñas' en la Feria de Durango

EIZIE | 2018-11-30

Mesa redonda sobre la traducción entre lenguas 'pequeñas' en la Feria de Durango

Este año EIZIE y la editorial eslovena Malinc han organizado la mesa redonda Los otros como nuestro espejo: la traducción como puente entre lenguas pequeñas y/o minoritarias, que contará con profesionales del mundo de la literatura y la traducción vasca y eslovena.

Cuándo: el 7 de diciembre de 2018 (viernes), a las 16:00

Dónde: Durangoko Azoka - Areto Nagusia (Feria del Libro y Disco Vasco)

¿Qué importancia tiene la traducción en las lenguas pequeñas y/o minoritarias? ¿Existe alguna afinidad de traducciones entre las lenguas pequeñas? ¿Se conocen y traducen entre sí? ¿Qué autores euskaldunes están traducidos al esloveno, al croata? ¿Qué autores eslovenos y croatas están traducidos al euskera? ¿Cuál es su recepción en las culturas meta?

Sobre esto y muchas más cosas conversarán Juan Kruz Igerabide (escritor y traductor), Amaia Apalauza (traductora), Peter Svetina (escritor de la LIJ esloveno) y Barbara Pregelj (traductora e investigadora eslovena). Moderadora: Elizabete Manterola (EHU/UPV).